Skip to content

Sýrie: projev prezidenta Assada a reakce na síti

January 25, 2012

Syrský prezident Bashar Al Assad pronesl 10. ledna dlouhý a nesourodý projev, který vyvolal další nevoli u všech protestujících proti jeho diktatuře.

Hovořil o zahraničních konspiračních oddílech, Arabské lize, která se vměšuje do záležitostí jeho země a o tom, kolik  Syřanů jeho režim podporuje. Ve svém projevu slíbil reformu, stejně jako v mnoha předešlých proslovech, a odplatu všem protestujícím – z jejichž řad bylo od začátku protestů v březnu již více než 5.000 zabito.

Pokud hovoří vůdci arabského světa, popichují blogery, kteří si ihned sedají ke svým klávesnicím. Zde nabízíme výtah z reakcí, které se objevily na Twitteru po Assadově projevu lidu – témuž lidu, který boj za demokratická práva v jeho zemi platí smrtí.

Mohammed Al Dahshan, z Egypta, píše [ar]:

‏ واضح أن بيبو الأسد مش فاهم معنى كلمة معارضة إيه أساسا. بجد مش معقول إعادة التعريف الللغوي اللي بيعمله حكام العرب

@eldahshan: „Je jasné, že Assad nepochápe hlavní smysl opozice. Opravdu, způsob jakým  si arabští vůdcové interpretují arabštinu nesnese srovnání.“
Komentují také divadlo, jakým jsou Assadovy projevy doprovázeny. Jsou přerušovány potleskem, takže:

@eldahshan: „Myslíš si, že je ten potlesk nahráván dopředu, jako v sitkomu?“  :)  #assadspeech RT @maimoghli @eldahshan: „Myslím, že tam ani není publikum!“

V průběhu Assadova projevu rozhořčení blogerů stoupalo.

Syrian Muhammed Basheer se ptá [ar]:

قبل شوي قال مافي معارضة قبل الانتخابات ولازم يكون في معارضة لها قاعدة شعبية! هلأ قال بعض قوى المعارضة حاورت! شو يعني؟ ‎#Syria‏
@MBAA: „Před pár minutami říkal, že zde před volbami žádná opozice nebyla a že by opozice musela mít všeobecnou podporu! Teď říká, že se opozice podílí na dialogu. Co tím chce říct?“
Libanonec Antoun Issa píše:
@antissa: „Assadův projev zněl mimořádně jistě. Neobjevily se v něm ani náhodou žádné zmínky smířlivosti.“

@LibzanStateTV  naopak tvrdí:

@LibyanStateTV: „Bašár by se měl sám sebe zeptat co by udělal Kadáfí. To by mu možná dopomohlo k lepším proslovům.“

Nadine Toukan z Jordánska dodává:

@nadinetoukan: „Je jasné, že Assad nežije v realitě.“

Wissam Tarif ze Sýrie doplňuje:

@wissamtarif: „Al Assad mluví, jako by měl vládnout věčně.“

Mnoho přispěvovatelů na Twitteru psalo své příspěvky přímo během prezidentova proslovu. Mezi nimi byl i  Sultan Al Qasseemi ze Spojených arabských emirátů, kterému to stačilo už v průběhu vysílání. Napsal:

@SultanAlQassemi: „Už se na toho blázna nemůžu ani podívat. Vypínám televizi.“

Ke korunovaci všeho se ozval Ahmed Al Omran, produkční asistent NPR:

@ahmed: „Ve stejný den, kdy Bašár Al Assad hovoří, bylo v Sýrii bezpečnostními jednotkami LCC  zavražděno  nebo ubito minimálně 28 lidí.“

Dále píše:

@ahmed: „Mohl bych dostat tričko? Bylo by na něm: Přežil jsem celý projev Bašára Al Assada!“

Další zprávy ze Sýrie budou následovat.

Tento článek je součástí našeho speciálního vydání Syria Protests 2011.

Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: